top of page

KNIŽNÍ TŘESK

Herečka Chantal Poullain třeskla do světa knížky, které s humorem pomáhají nerodilým mluvčím vyslovovat češtinu

 

O tom, že výslovnost a přízvuk v češtině se dají natrénovat a stačí k tomu jen trocha šikovné techniky, se své čtenáře snaží přesvědčit knížky Proč to nemusíš slyšet a Proč to stále nemusíš slyšet. Obě knížky symbolicky uvedla do světa herečka Chantal Poullain během večírku nazvaného Knižní třesk, jenž se konal 15. listopadu 2023 v knihkupectví Knižní díra na pražském Žižkově.

rybovat.jpg

Kdo se domníval, že půjde o další nudnou knižní akci, nestačil se divit. Chantal Poullain se podělila o řadu vtipných historek, které s češtinou zažila, a třeskem balonku za mihotání z něho vylétnuvších třpytek popřála knihám mnoho inspirativních dobrodružství. Své si užilo i početné publikum, a to nejen při třaskání vlastních balonků, ale zejména při kolektivním čtení, jehož divoký průběh vyvolal doslova vášnivé emoce. Autorka knížek se totiž nechala inspirovat francouzským konceptem zvaným „arpentage“, při němž si z knížky každý vytrhne libovolný počet stránek, načež nahlas přečte to nejzajímavější, co ve své porci textu našel.

DSC01927.jpg

Podívejte se, jaký byl TŘESK:

Proc_to_nemusi_slyset_cover.jpg

​„Bylo báječné vidět, jak se šok z trhání knihy postupně mění v kolektivní nadšení, při němž se zúčastnění doslova předhánějí v tom, kdo co zajímavého ostatním přečte,“ tvrdí autorka knížek Romana Smělíková.

Ve své praxi se Smělíková specializuje zejména na práci s nerodilými mluvčími, kteří se snaží zbavit nežádoucího přízvuku v češtině. „Čím víc se dotyční pokoušejí svůj přízvuk potlačit, tím bizarnějších rad se jim od rodilých mluvčích dostává. ‚Copak ty to neslyšíš?‘ ptají se jich často čeští rodiláci. Cílem mé knihy je vysvětlit rodilákům i nerodilákům to, že přízvuk, některé hlásky a kupu dalších jevů v jazyce, který se učíte jako cizí, skutečně slyšet nemusíte. A že to ničemu nevadí, protože naučit se je není žádná věda. Chce to jen špetku snahy a vědět, jak na to,“ ujišťuje výslovnostní pedagožka.

Za bohatě ilustrovanými populárně-vědeckými publikacemi stojí realizační tvůrčí tým tří kreativních žen. Text Romany Smělíkové doprovodila svými vynalézavými obrázky ilustrátorka Adéla Vaníčková. Pečlivou sazbu mimořádně citlivým přístupem provedla grafička Krystyna Macková.

„Všechny historky, přežblebty a faux pas, o kterých se v knížce dočtete, se skutečně staly. Akorát možná ne přesně tak, jak je líčím, a hlavně lidem, kteří se úplně jinak jmenují,“ upozorňuje s úsměvem autorka obou knih Romana Smělíková, jež při práci na textu čerpala ze své bohaté pedagogické praxe.

DSC02001.jpg
DSC01959.jpg

Třeba to jednou uslyšíš

aneb

Kniha pro ty, kdo už celkem dobře vědí, jak čeština zní a jak se vyslovuje, jenže se nemůžou přestat neustále zdokonalovat, hlavně proto, že pracují s nerodilými mluvčími.

  •  O tom, jak to s výslovností funguje, už máte jakés takés potušení, stále Vám to však není dost?

  • Chcete se zasmát dalším příběhům z praxe a inspirovat se poučeními z nich plynoucími?
     

  • Toužíte se stát fajnšmekry české výslovnosti?
     

  • Hledáte humornou inspiraci do výslovnostních hodin či pro broušení vlastního jazyka?
     

  • Třeba to jednou uslyšíš už se na Vás těší!

ZZ BORDEL_edited.png

Knížka Třeba to jednou uslyšíš Vám otevře třináctou komnatu výslovnostních a zvukových aspektů češtiny, na které jste možná ještě nepomysleli, nebo Vám naopak už nějaký ten čas nedávají spát. Na podkladě komických historek z lektorské i terénní praxe Vám autorka (fyzio)logicky vysvětlí, jak pochopit a uchopit ten či onen často opomíjený výslovnostní nedostatek a hlavně – jak se ho co nejjednoduššími a nejúčinnějšími metodami zbavit. K tomu Vám tentokrát jako bonus přihodí pár podnětně záludných textíků, které Vám s pilováním výslovnosti vtipným způsobem pomůžou. Vše báječně doplní brilantní ilustrace, které tomu celému dodají tu pravou šťávu. A možná přijde i… klaun!

třeba to jednou uslyšíš.jpg

​Třeba to jednou uslyšíš, aneb Kniha pro ty, kdo už celkem dobře vědí, jak čeština zní a jak se vyslovuje, jenže se nemůžou přestat neustále zdokonalovat, hlavně proto, že pracují s nerodilými mluvčími vyšla v listopadu 2024!

Proč to stále nemusíš slyšet

aneb
Kniha pro ty, kdo už trochu vědí, jak čeština zní a jak se vyslovuje, ale chtěli by vědět víc, třeba proto, že pracují s nerodilými mluvčími

  •  Četli jste knížku „Proč to nemusíš slyšet“ a nemohli jste se jí nabažit?

  • Začalo Vás bavit zabývat se výslovnostní mechanikou a foneticko-fonologickými principy?
     

  • Toužíte po dalších šťavnatých historkách a barvitých přirovnáních?
     

  • „Proč to stále nemusíš slyšet“ je tu pro Vás!

Knížka Proč to stále nemusíš slyšet Vás vtipnou formou provede dalšími zákruty a nečekanými úskalími české výslovnosti a prostřednictvím vtipných dialogů, hlášek a komických minipříběhů, které autorka nasbírala v průběhu své bohaté lektorské a mentorské praxe, Vám dokáže, že artikulace a přízvuk podléhají logickým a fyziologicky uchopitelným, vůlí ovládaným mechanismům. Rovněž Vám poradí, jak získané poznatky pomocí zážitkových cvičení přenést do výukové praxe, a nakopne Vás koňskou dávkou motivace a pozitivní energie, to vše za pomoci geniálních ilustrací, které knížku doprovázejí.

obálka_2.díl.jpg

​Proč to stále nemusíš slyšet aneb Kniha pro ty, kdo už trochu vědí, jak čeština zní a jak se vyslovuje, ale chtěli by vědět víc, třeba proto, že pracují s nerodilými mluvčími, vyšla koncem září 2023!

Proč to nemusíš slyšet

aneb
Kniha o tom, jak čeština zní a jak se vyslovuje, pro všechny, které to zajímá, pro ty, kdo pracují
s nerodilými mluvčími, však především

  •  Pracujete s nerodilými mluvčími češtiny a rádi byste jim českou výslovnost vstřebatelným způsobem přiblížili?

  • Vystavují Vás zahraniční kolegové či známí všetečným otázkám ohledně české výslovnosti a Vy nevíte, co jim na to máte říkat?

Šíšala1.jpg
  • Používáte při tom termíny „měkce“, „tvrdě“, „moc dlouhý“, „moc krátký“ či „natáhni to“ a máte (zcela oprávněný) pocit, že se Vaše úsilí míjí účinkem?
     

  • Trápí Vás, že to Váš nerodilák „pořád neslyší“, když „to přece musí slyšet“?
     

  • Měli jste fonetiku na škole, ale popravdě Vás zas tolik nepoznamenala, případně jste nepochopili, co si z toho máte vzít pro reálný život?
     

  • Zajímaly by Vás praktické tipy, triky a přirovnání, které Vám pomohou z Vašich nerodiláků tu správnou českou výslovnost vyloudit?
     

  • Jste sám/sama někdo, kdo se do ČR přistěhoval a toužíte svou výslovností „splynout s davem“?

    V tom případě je knížka Proč to nemusíš slyšet určena právě Vám!

Rybovat je lidské5.jpg

Prostřednictvím vtipných historek a komických hlášek, jichž jsem byla svědkem během své pedagogické praxe i běžného života, Vás provedu temnými zákruty zvukového světa češtiny. Poradím vám, co svým svěřencům říkat, co jim naopak neříkat, co na ně fungovat bude, a co rozhodně nebude. To vše doprovodí senzační a inspirativní humoristické ilustrace z dílny Adély Vaníčkové.

 

Pochopíte nejen to, co Vaši nerodiláci zřejmě slyší, ale taky to, co neslyší, a zejména to, že je fér, že to neslyší, protože Vy sám/sama také kupu věcí neslyšíte.

 

Přijdete na to, že výslovnost a přízvuk nejsou záležitostí toho, co kdo slyší nebo neslyší, nýbrž závisí na pochopení výslovnostní mechaniky, správném grifu a pořádné dávce uvědomělého tréninku.

Proc_to_nemusi_slyset_cover.jpg

​Proč to nemusíš slyšet, aneb Kniha o tom, jak čeština zní a jak se vyslovuje, pro všechny, které to zajímá, pro ty, kdo pracují s nerodilými mluvčími, však především vyšla v říjnu 2022!

Recenze: Proč si přečíst Proč to nemusíš slyšet

Čerstvě vydaná knížka Romany Smělíkové o tom, jak čeština zní a jak se vyslovuje, mě nadchla z několika důvodů. Zaprvé ukazuje češtinu, jaká opravdu je, a ne jak nás ji naučili vnímat ve škole skrze výuku pravopisu. Zadruhé se věnuje tématu odbourávání cizího přízvuku v češtině cestou vysvětlení, pochopení a fyzického nácviku.

 

Jakožto vystudovaná lingvistka ovládající několik evropských jazyků čtenářům přibližuje češtinu z velmi potřebného nadhledu. Na základě vlastní bohaté praxe dokazuje, že správná výslovnost není otázkou dobrého sluchu, protože každý filtrujeme zvuky cizího jazyka skrze svůj jazyk rodný. A proto rozdíly, které my jako rodilí mluvčí přirozeně slyšíme, cizinec opravdu neslyší, a tudíž je ani neumí reprodukovat. Anebo jen nedokonale.

 

Romana proto ve své knize dává jednoduché návody, jak cizincům pomoct vytvářet české zvuky a rytmus i melodii češtiny. Tedy nejen nutit je slyšet například rozdíl mezi T a Ť (který oni často neslyší), ale ukázat jim, jak je třeba nastavit jazyk, aby se ozvalo Ť, a nikoli T nebo cosi mezi tím. Mě osobně velmi zaujalo, jak nacvičit správnou délku vokál, což je pro mnoho cizinců jedno z největších mystérií češtiny.

 

Třetím důvodem mého nadšení je styl, jakým to všechno autorka sepsala. Živě, vtipně a krásnou češtinou, které sekundují výmluvné ilustrace Adély Vaníčkové. Čtenáře nejen rozveselí rozkošnými příklady chyb, které jsme všichni tolikrát zaslechli, ale taky je vyzve, aby si sami zkusili na vlastní jazyk, zuby, dásně, patro a hlasivky, co naše mateřština obnáší. Odborné termíny se vyskytují téměř jen na koncích kapitol jako klíčová slova, celá kniha je určena širokému publiku.     

    

V oblasti didaktiky češtiny jako cizího jazyka jde tedy o publikaci velice přínosnou. Vychází navíc v době, kdy cizince - převážně Ukrajince - učí mnoho nadšenců buď teorií nepolíbených, nebo políbených, ale uvažujících v mantinelech naší školské mateřštiny. Nejen jim bych Proč to nemusíš slyšet doporučila jako povinnou četbu.

Věra Rádyová, lektorka češtiny a francouzštiny

recenze kniha1

Audiokniha

Proč to nemusíš slyšet

Třásli jste se nedočkavostí? Už nemusíte! Audioknihu Proč to nemusíš slyšet s v úžasném sound designu Ashota Mansuryana a s rozkošným coverem Adély Vaníčkové si můžete pořídit u Audiotéky nebo u Audiolibrix!

Čeština je logická.

Nepotřebujete talent. Potřebujete přemýšlet a chtít.

bottom of page